¢αятσσи ѕσиg

¢αятσσи ѕσиg
Et ben voila Amy avait fait une petite chanson pour les enfants sur la chaine cartoon network et cette chanson s'apelle cartoon song...
Sur le site Amydark on peut voir cette video
Amydark[/c
]
cartoon song

# Posté le samedi 25 juin 2005 12:20

Modifié le lundi 07 août 2006 06:25

Ca vEuT DiRe kOi?

Ca vEuT DiRe kOi?
Du latin "EvAnEsCeRe,"

qui signifie:s'évanouir, disparaitre,se dissiper,se perdre,passer ,s'évaporer...

# Posté le mardi 28 juin 2005 05:01

Modifié le lundi 07 août 2006 06:25

ιиfσѕ

ιиfσѕ
Fallen, leur dernier album, s'est déjà vendu à plus d'un million d'exemplaires...

# Posté le mardi 28 juin 2005 05:04

Modifié le lundi 07 août 2006 06:24

вяιиg мє тσ ℓιfє ραяσℓєѕ+ тяα∂υ¢тισиѕ

вяιиg мє тσ ℓιfє ραяσℓєѕ+ тяα∂υ¢тισиѕ
bring me to life et les paroles et la traduction



How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I've become so numb
Without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become
Bring me to life

Frozen inside without your touch without your love darling
Only you are the life among the dead

All this time I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

TRADUCTION

Ramène Moi A La Vie

Comment peux-tu voir dans mes yeux comme à travers des portes ouvertes ?
Te menant au fond de mon coeur
Où je suis devenue si engourdie

Sans une âme
Mon esprit dormant dans un endroit froid
Avant que tu ne le trouves là
Et que tu le ramènes à la maison

[Refrain]
(Réveille-moi) Réveille mon intérieur
(Je ne peux pas me réveiller) Réveille mon intérieur
(Sauve-moi) Appelle mon nom et sauve-moi du noir
(Réveille-moi) Offre mon sang pour courir
(Je ne peux pas me réveiller) Avant que je ne sois détruit
(Sauve-moi) Sauve-moi de ce rien que je suis devenu

Maintenant que je sais ce que je suis sans ça
Tu ne peux pas me quitter
Respire en moi et rend moi réelle
Ramène-moi à la vie

[Refrain]

Ramène-moi à la vie
(J'ai vécu dans un mensonge... Il n'y a rien à l'intérieur)
Ramène-moi à la vie


Gelée à l'intérieur sans ton contact
Sans ton amour, chéri
Il n'y a que toi en vie parmi les morts

(Tout ce temps, je ne peux pas croire que je ne pouvais pas voir
Tenue dans l'obscurité, mais tu étais là devant moi)

J'ai dormi mille ans il me semble
Je dois ouvrir mes yeux à tout

(Sans une pensée, sans une voix, sans une âme)
Ne me laisse pas mourir ici (Il doit y avoir quelquechose d'autre)
Ramène-moi à la vie

[Refrain]

Ramène-moi à la vie
(J'ai vécu dans un mensonge... Il n'y a rien à l'intérieur)
Ramène-moi à la vie

# Posté le mardi 28 juin 2005 05:08

Modifié le lundi 07 août 2006 06:24

му ιммσятαℓ ραяσℓєѕ + тяα∂υ¢тισиѕ

му ιммσятαℓ ραяσℓєѕ + тяα∂υ¢тισиѕ
Paroles
I'm so tired of being here
Suppressed by all of my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
Because your presence still lingers here
And it won't leave me alone

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I've held your hand through all of these years
But you still have all of me

You used to captivate me
By your resonating light
But now I'm bound by the life you left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I've held your hand through all of these years
But you still have all of me

I've tried so hard to tell myself that you're gone
And though you're still with me
I've been alone all along


TRADUCTION

MoN ImMoRtEl

Je suis si fatiguée d'être ici
Submergée par toutes mes peurs d'enfant
Et s'il faut que tu partes
J'espère que tu ne feras que partir
Car ta présence traîne toujours ici
Et elle ne me laissera pas seule.

Ces blessures ne sembleront pas guéries
Cette douleur est seulement trop réelle
C'est juste beaucoup trop pour que le temps puisse effacer

Quand tu pleurais je faisais disparaître toutes tes larmes
Quand tu criais je combattais toutes tes peurs
Et j'ai tenu ta main à travers toutes ces années
Mais tu as toujours tout de moi

Tu avais l'habitude de me captiver
Par ta lumière rayonnante
Mais maintenant je suis à la limite de la vie que tu as laissée derrière
Ton visage hante mes rêves les plus agréables
Ta voix chasse toute la raison qu'il y a à l'intérieur de moi

Ces blessures ne sembleront pas guéries
Cette douleur est seulement trop réelle
C'est juste beaucoup trop pour que le temps puisse effacer

Quand tu pleurais je faisais disparaître toutes tes larmes
Quand tu criais je combattais toutes tes peurs
Et j'ai tenu ta main à travers toutes ces années
Mais tu as toujours tout de moi

J'ai essayé si fort de me convaincre que tu es parti
Mais comme tu es toujours avec moi
Je serai toujours seule

# Posté le mardi 28 juin 2005 05:13

Modifié le lundi 07 août 2006 06:24